Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
01:10 

Еврейская музыка: впечатление от фестиваля

Азанта
Не могу не поделиться этими впечатлениями, пока свежие. Абсолютно случайно попала на заключительный гала-концерт фестиваля еврейской клезмерской музыки (традиционная музыка восточноевропейских евреев) в театре Содружество актеров Таганки. Встречалась с подругой Олей из Киева, которая приехала сюда с музыкантами, среди которых была ее подруга. Пообщались в кафе, из-за зуба даже не хотела идти, но у нее были билеты, она говорит: посмотри, не понравится, уйдем после первого отделения. И все, я пропала. Забыла про этот несчастный зуб, про все на свете. Просто смотрела на сцену и внимала, сначала как на чудой праздник жизни. а потом будто попала в семью. Это невозможно описать, это надо видеть и слышать. Сначала про то, что увидела. Никогда не видела в одном месте столько евреев, причем не просто евреев, а как с картинки или из анекдота: мужчины в кипах, благообразные тетушки в черных брюках с каким-нибудь ярким верхом, очень старомодные бабульки какие-то безумно домашние и консервативные, полноватые и с тщедушными мужьями, седовласыми и какими-то любящими. Девицы в интересных платьях и головных уборах, смешные дети, обряженные в костюмчики. И музыканты с горящими глазами. Ощущение, что свои собрались на какую-то мистерию, а мы с Олей попали как бы случайно, и неизевстно. можно ли нам здесь что-то ловить. Оля уговорила меня сесть на первый ряд. Не согнали. Мало того. там почти никто не сидел, хотя зал был почти полон. Билеты стоили символическую сумму, кажется 200 рублей, хотя я ничего не платила. Это стало возможно, поскольку спонсоры у фестиваля правильные.
А плеяда артистов была самая разнообразная: коллективы и солисты от США и Канады до Украины и Эстонии. Главными и безусловными звездами были музыкальный экс-директор королевского шекспировского театра "Глобус", один из всемирных лидеров традиционнного клезмера Мерлин Шеперда, скрипач Алексей Розов, известная джазовая пианистка Мэрилин Лернер, номинантка на Грэмми Адрианна Купер из США, великолепны были также белорусские "Наеховичи", которые из Барановичей. :-) Очень порадовали кишиневские евреи, ну и украинские, конечно тоже.
До ужаса они все душевные.
Поначалу действо напоминало какое-то выступление профсоюзной самодеятельности. Все такое местечковое: от костюмов немного старомодных, у некоторых мятых, у многих - пошитых на заказ в стиле "винтаж" до смены артистов после одной композиции. Потом они начали пермешиваться, подыгрывать друг другу. Инструментальные композициип сменялись вокалом, а кульминацией действа стал настоящий оркестр из всех участников фестиваля. Этот номер, созданный и отрепетиррованный при помощи Мерлина Шеперда, был виртуозен. Он великолепный кларнетист солировал и дирижировал одновременно, объединял их всех, соединяя в единый организм не только участников на сцене, но и весь зал. Еще чопорные и зажатые в начале вечера бабульки уже после первого акта ожили, зааплодировали громко и упоенно, кричали браво и лучились глазами.

Мерлин был похож на настоящего волшебника. Его кларнет пел и плакал, он рождал, он веселился, он импровизировал, он заливался соловьем.
Вся эта музыка от начала до конца показалась мне по-настоящему особенной. Во-первых, она, с одной стороны являясь отражением тех трудностей, которые удалось пережить еврейскому народу, одновременно то грустная, то бесшабашно веселая и самое главное - очень жизнеутверждающая. Это прямо так ответ на вопрос: почему они правят миром. Ответ-крик, ответ-заявление: а все равно нас ничем не возьмешь. Мы рассеяны по всему миру, мы берем в себя чужие культуры, чужой язык, но сохраняем свои, органично вплетая в свое лучшее из чужого, но не превращая это чужое в главное. Удивительно различны и одновременно похожи мотивы бессрабских евреев и украинских, американских и московских. Феерично, бесшабашно и одновременно очень прилично, очень традиционно. А главное очень живо, не академично, с явным увлечением, а не "отрабатывая гонорар". С приятными и добрыми анекдотами от пожилого конферансье и брызжущей энергией организаторов. А потом были танцы, и пел вместе с музыкантами весь зал.

Мое личное открытие: я понимала почти все, о чем пели музыканты, хотя пели они на идиш. Дело в том, чтло идиш безумно, на 85% похож... на немецкий язык! Было ясно не просто о чем песня, было ясно именно 85% слов. А все остальное было известно из общеупотребительных еврейских идиом.

Закончился фестиваль какой-то удивительной фееричной джазовой импровизацией Хава Нагилы. К тому времени я уже исступленно аплодировала и ни минуты не жалела, что пошла на концерт, не отказалась.

Когда зрители уходили, они оставались. Оставались народом, оставались какой-то удивительной семьей.

Оле повезло больше: она уехала на вечеринку в Видное с музыкантами. Ей предстоят танцы и музыка всю ночь, а также скромный, но приятный стол. А у меня завтра интервью. Но на душе очень тепло и светло.

Кому интересно почитать больше про клейзнерскую традиционную музыку, зайдите на сайт фестиваля "Донна" http://www.dona-dona.ru/ и одноименного московского ансамбля, много чего для себя можете открыть. Ведь совсем не обязательно даже быть евреем, чтобы полюбить эту музыку и культуру всей душой.

URL
Комментарии
2006-03-17 в 14:40 

Lemon
Айе!
Привет!

Не подскажешь свой ЖЖ?

2006-03-17 в 18:35 

Азанта
URL
2006-04-13 в 00:16 

Мое личное открытие: я понимала почти все, о чем пели музыканты, хотя пели они на идиш. Дело в том, чтло идиш безумно, на 85% похож... на немецкий язык!

Идиш - европейский язык, относящийся к германской группе. В его основе лежат диалекты немецкого языка. Эпоха возникновения и развития идиша - второе тысячелетие новой эры (ХI-ХХ вв.). С веками язык идиш впитал элементы славянских, балтийских и языков других групп. Но неотъемлемой частью языка идиш является иврит - его отдельные слова, идиомы, пословицы, поговорки. Сочетание ивритских корней с морфемами из других языков, а иногда сочетание целых ивритских слов с иноязычными придало идишу особый колорит. Идиш - язык гибкий и выразительный.
http://www.languages-study.com/hebrew-yiddish.html

На самом деле, очень похож на немецкий. Другое дело, что иврит на удивление не так сильно перекликается с идишем. =) Это меня удивило в своё время. Я наивно полагала, что они похожи. =))

   

Проза жизни и смерти

главная